江國滋がそこで書いてるのによると、「不倫する」というのは致し方ない「としている」(←『日本語八ツ当り』参照)。というのは、「自然発生的に人々が口にするうちに、そのことばがひとり歩きしはじめるケース」だからで、それはそう。ところが「仕掛け人によって、強引に市民権を獲得」したものは許されないという。たぶん「大学生するっす」なんてのはテレビで誰かが「〜するっす」って言うてたんでしょ、知らんけど。
あと「援助交際」を「エンコー」などと省略するのも好きちゃうんだよなぁ。その最たるものが「RB」。初めて聞いたとき、なんやねん、それって聞き返したもん。きっしょいんじゃ(-.-;) たしかに「Rythm and Blues」を「R&B」と省略するよ。でも意外と「&」は省略せえへんよね。「Bread and Butter」然り、「cats and dogs」然り。「Rock and Roll」でも「Rock'n Roll」と。たぶん小柳ユキだとかMisiaだとか、そこらのバカなプロデューサーが「RB」なんぞと売り込みだしたんだろ。ほんとにR&B聞いてたんだかどうだか。たぶんそんなもの聞いてなかったんだろなと思う。
尻馬に乗ってぼやいてみました。